¿Quién te tiene agregado en tu fotolog?
Nombre del usuario fotolog.com/
Referentes
Amigos
Portada
¿Qué es Fotowho?
¿Qué es Fotolog?
Estadísticas
Publicidad
Facewho
Usuario
Fotolog
Referentes
Amigos
__p_au_
_danny_vedder_
_hogwarts2005_
_kurt_c0bain_
_layne_in_chains
_mona_grungie_
_silverchair
anarq4ever
artistasrock
barbie_cobain
betojasz
comandocorderosa
dani_piradinha
danielcamillo
drew__barrymore
Cargando...
+Bussunda+
+Bussunda+
Precisa dizer mais????
.°?. °?. °?. °?. _-*-_ Yesterday _-*-_ .?° .?° .?° .?°.
.°?. °?. °?. °?. _-*-_ Yesterday _-*-_ .?° .?° .?° .?°.
Yesterday
All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
Oh, I believe
In yesterday
Suddenly
I'm not half the man I used to be
There's a shadow hanging over me
Oh, yesterday
Came suddenly
Why she
Had to go I don't know
She wouldn't say
I said
Something wrong now I long
For yesterday
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe
In yesterday
Why she
Had to go I don't know
She wouldn't say
I said
Something wrong now I long
For yesterday
Yesterday
Love was such an easy game to play
Now I need a place to hide away
Oh, I believe
In yesterday
(hum to "I believe in yesterday")
[TRADUÇÃO]
Ontem
Todos meus problemas pareceram desaparecer
Agora eles parecem estarem aqui para ficar
Oh, eu acredito
No ontem
De repente
Eu sou nem a metade do homem que eu costumava ser
Existe uma sombra pendurada em mim
Oh, ontem veio de repente
Porque ela
Teve que ir eu não sei
Ela não diria
Eu disse
Algo errado agora eu demorei
Até ontem
Ontem
O amor era um jogo tão fácil de se jogar
Agora eu necessito de um lugar para me esconder
Oh eu acredito
No ontem
Porque ela
Teve que ir eu não sei
Ela não diria
Eu disse
Algo errado agora eu demorei
Até ontem
Ontem
O amor era um jogo tão fácil de se jogar
Agora eu necessito de um lugar para me esconder
Oh eu acredito
No ontem
.?° .?° .?° .?°..?° .?° .?° .?°..?° .?° .?° .?°..?° .?° .?° .?°.
http://www.fotolog.com/comandocorderosa
http://www.fotolog.com/iansomerhalderbr
http://www.fotolog.com/eromcordeirobr
Help!
Help!
Help, I need somebody,
Help, not just anybody,
Help, you know I need someone, help!
When I was young, so much young than today,
I never needed anybody's help in any way.
But now these days are gone, I'm not so self assured,
Now I find I've changed my mind and opened up the doors.
Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round.
Help me, get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me.
And now my life has changed in oh so many ways,
My independence seems to vanish in the haze.
But every now and then I feel so insecure,
I know that I just need you like I've never done before.
Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round.
Help me, get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me.
When I was younger, so much younger than today,
I never needed anybody's help in any way.
But now these days are gone, I'm not so self assured,
Now I find I've changed my mind and opened up the doors.
Help me if you can, I'm feeling down
And I do appreciate you being round.
Help me, get my feet back on the ground,
Won't you please, please help me, help me, help me, oh.
------------------------------------------------------------------
Tradução:
Socorro!
eu preciso de alguem!
socorro! não qualquer pessoa
socorro!você sabe que eu preciso de alguem
socorro!
Quando eu era jovem, muito mais jovem que hoje
eu nunca precisei da ajuda de ninguem em nenhum sentido
e agora estes dias se foram
eu não sou uma pessoa assim segura
agora eu acho. Eu mudei minha mente e abri as portas
Ajude-me,se você puder, eu me sinto pra baixo
e eu vou apreciar a sua luta na existência
ajude-me, coloque meus pés de volta no chão.
você não vai, por favor, ajudar-me?
E agora minha vida mudou em muitos sentidos
minha independência parece dissipar-se na neblina
mas agora eu fico sempre tão inseguro
eu sei que eu só preciso de você como nunca antes
Quando eu era jovem, muito mais jovem que hoje
eu nunca precisei da ajuda de ninguem em nenhum sentido
e agora estes dias se foram
eu não sou uma pessoa assim segura
agora eu acho. Eu mudei minha mente e abri as portas
Ajude-me,se você puder, eu me sinto pra baixo
e eu vou apreciar a sua luta na existência
ajude-me, coloque meus pés de volta no chão.
você não vai, por favor, por favor ajudar-me, ajudar-me, ajudar-me?
PARECEIROS!!!
http://www.fotolog.com/comandocorderosa
http://www.fotolog.com/eromcordeirobr
http://www.fotolog.com/iansomerhalderbr
Comentem lá pessoal...
Beijocas...
.::Quem mais você gostaria d ver aqui no 4 TRIBUTE?::.
.::Quem mais você gostaria d ver aqui no 4 TRIBUTE?::.
Mande um email para:
carol.4tribute@itelefonica.com.br
++++++++++++++++++++++
Imagine
Composição: John Lennon
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say,
I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day
You'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You may say,
I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day
You'll join us
And the world will be as one
==================
Tradução:
Composição: John Lennon
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say,
I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day
You'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You may say,
I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day
You'll join us
And the world will be as one
๑۩۞۩๑ Helter Skelter ๑۩...
๑۩۞۩๑ Helter Skelter ๑۩۞۩๑
When I get to the bottom I go back to the top of the slide
Where I stop and I turn and I go for a ride
Till I get to the bottom and I see you again.
Do you, don't you want me to love you
I'm coming down fast but I'm miles above you
Tell me tell me tell me come on tell me the answer
You may be a lover but you ain't no dancer.
Helter skelter helter skelter
Helter skelter.
Will you, won't you want me to make you
I'm coming down fast but don't let me break you
Tell me tell me tell me the answer
You may be a lover but you ain't no dancer.
Look out helter skelter helter skelter
Helter skelter
Look out, cause here she comes.
When I get to the bottom I go back to the top of the slide
And I stop and I turn and I go for a ride
And I get to the bottom and I see you again
Well do you, don't you want me to make you
I'm coming down fast but don't let me break you
Tell me tell me tell me the answer
You may be a lover but you ain't no dancer.
Look out helter skelter helter skelter
Helter skelter
Look out helter skelter
She's coming down fast
Yes she is
Yes she is.
---------------------------------------
Tradução:
Quando eu chego ao fundo
Eu volto ao topo do escorrega
Onde eu paro e me viro , saio para outra volta
Até que eu volte ao fundo e te veja novamente yeah!
Você não quer que eu te ame?
Estou descendo rápido
Mas estou a milhas de você
Me diga, me diga, me diga
Vamos, me diga a resposta
Você pode ser um amante
Mas você não é um dançarino
Tobogã, tobogã
Tobogã, é!
Você não quer que eu te faça?
Estou descendo rápido
Mas não me deixe te quebrar
Me diga, me diga, me diga a resposta
Você pode ser um amante
Mas você não é dançarino
Preste atenção! Tobogã
Tobogã, tobogã!
Preste atenção! Pois lá vem ela
Quando eu chego ao fundo
Eu volto ao topo do escorrega
E eu paro e me viro , saio para outra volta
E eu chego ao fundo
E te vejo novamente! yeah, yeah, yeah!
Você não quer que eu te faça?
Estou descendo rápido
Mas estou á milhas de você
Me diga, me diga, me diga, a resposta
Você pode ser um amante
Mas você não é dançarino
Preste atenção! Tobogã
Tobogã, tobogã!
Preste atenção!
Tobogã!
Ela está descendo rápida
Sim ela está
Sim ela está...
=====================
Curiosidade:
Helter Skelter é uma canção dos Beatles do disco intitulado "The Beatles", o mundialmente conhecido "White Album", ou "Album Branco" (em função de sua capa ser totalmente branca), lançado em 1968.
É considerada a canção mais pesada dos Beatles, e precursora do que, anos depois, viria a ser o heavy metal.
No final desta canção, Ringo Starr, o baterista, grita raivosamente: "I've got blisters on my fingers!" (estou com bolhas nos meus dedos). É como se esta frase fosse o empurrãozinho final para que outras bandas começassem a criar um som mais pesado. Claro que já existiam músicas até mais pesadas na época, mas Helter Skelter teve grande importância na história da música.
Há rumores de que exista uma versão de 27 minutos de Helter Skelter, mas até hoje esse boato não foi confirmado e não passa de apenas uma grande dúvida que todos os beatlemaníacos torcem para que seja verdadeira.
Um assassino chamado Charles Manson dizia que essa canção escondia mensagens subliminares, inspirando-o a cometer uma série de assassinatos. Entre os dias 09 e 10 de agosto de 1969, a "família Manson" cometeu duas chacinas em Hollywood e escreveu nas paredes "Helter Skelter" com o sangue das vítimas.
Retirado de "http://pt.wikipedia.org/wiki/Helter_Skelter"
© 2010 - Fotowho.net