 Você não deve conversar com alguém
que fala durante o sono,
porque são palavras vindas
da margem do rio do Mundo dos Mortos...
by: Anime Mushishi
 Rushing through 30
Getting older every day
My soul drawing pictures
Of innoccent times
Can you add color inside these lines
I wan't you to lead me
Take me somewhere
Don't wan't to live in a dream one more day
I wan't you to lead me
Take me somewhere
Don't wan't to live in a dream one more day
Sure if we change our perspective
I'm certain I will change today
I'm certain it will change our ways
When things fall into place
I wan't you to lead me
Take me somewhere
Don't wan't to live in a dream one more day
I wan't you to lead me
Take me somewhere
Don't wan't to live in a dream one more day
Solo:
I wan't you to lead me
Take me somewhere
Don't wan't to live in a dream one more day
I wan't you to lead me
Take me somewhere
Don't wan't to live in a dream one more day
Take me somwhere
Don't wan't to live in a dream one more day
Take me somwhere
Don't wan't to live in a dream one more day
----------------
TRADUÇÃO
----------------
VENHA CLAREZA
Passando pelos 30, ficando mais velho a cada dia.
Minha Alma desenha lembranças de tempos inocentes,
Você poderia adicionar cor ao interior destas linhas?
Eu quero que você me conduza,
Leve-me a algum lugar,
Não quero viver em um sonho nem mais um dia.
Eu quero que você me conduza,
Leve-me a algum lugar,
Não quero viver em um sonho nem mais um dia.
Claro, que se mudarmos nossa perspectiva,
estou certo, de que hoje eu a mudaria.
Estou certo, de que isso mudaria nossos caminhos
quando tudo voltar ao normal.
Eu quero que você me conduza,
Leve-me a algum lugar,
Não quero viver em um sonho nem mais um dia.
Eu quero que você me conduza,
Leve-me a algum lugar,
Não quero viver em um sonho nem mais um dia.
Eu quero que você me conduza,
Leve-me a algum lugar,
Não quero viver em um sonho nem mais um dia.
Leve-me a algum lugar,
Não quero viver em um sonho nem mais um dia.
Leve-me a algum lugar,
Não quero viver em um sonho nem mais um dia.
 Sweet little words makes the silence
Not so young, heartfelt love not heartache
Dark hair fall, catch in the wind
Light the way, the sight of a cold world
Kiss,
While your lips are still red
While he?s still in silent rest
While bosom is still untouched
Unveiled on another hair
While the hand?s still without a tool
Drown into eyes while they?re still blind
Love while the night still hides the withering dawn
First day of love never comes back
Compassion, its power?s never a wasted wrong
The violin, the poet?s hand
Every thawing heart plays your theme with care
Kiss,
While your lips are still red
While he?s still in silent rest
While bosom is still untouched
Unveiled on another hair
While the hand?s still without a tool
Drown into eyes while they?re still blind
Love while the night still hides the withering dawn
---------------
TRADUÇÃO
---------------
Doces palavras fazem o silêncio
Não tão jovens, coração apaixonado, coração ainda não machucado
O cabelo negro cai, pego pelo vento
Iluminando o caminho, a visão de um mundo gelado
Beije-a,
Enquanto seus lábios ainda estiverem vermelhos
Enquanto ela ainda estiver em silencio
Enquanto a flor em botão ainda não tiver sido tocada
Revelada em outra mão
Enquanto a mão ainda está sem uma ferramenta
Se afogue nos olhos enquanto eles ainda estão cegos
Ame enquanto a noite ainda esconde o amanhecer.
Primeiro dia do amor nunca volta
Compaixão, seu poder nunca é gasto em vão
O violino, a mão do poeta
O coração derretido toca seu tema com cuidado
Beije-a,
Enquanto seus lábios ainda estiverem vermelhos
Enquanto ela ainda estiver em silencio
Enquanto a flor em botão ainda não tiver sido tocada
Revelada em outra mão
Enquanto a mão ainda está sem uma ferramenta
Se afogue nos olhos enquanto eles ainda estão cegos
Ame enquanto a noite ainda esconde o amanhecer.
---------
CIFRA
---------
Gm Dm F Cm Gm Dm D# F
Gm D#
Sweet little words make the silence
F D# F
Not so young, heartfelt love not heartache
Gm A#
Dark hair fall, catch in the wind
D# F Gm
Light the way the sight of a cold world
Gm Dm F
Kiss, while your lips are still red
Cm Gm
While he?s still in silent rest
Dm D#
While bosom is still untouched
F Gm
Unveiled on another hair
Dm F
While the hand?s still without a tool
Cm Gm
Drown into eyes while they?re still blind
Dm D# F
Love while the night still hides the withering dawn
Gm F D# F Gm
Gm D#
First day of love never comes back
F D# F
Compassion, its power?s never are wasted wrong
Gm A#
The violin, the poet?s hand
D# F Gm
Every thawing heart plays your theme with care
Gm Dm F
Kiss, while your lips are still red
Cm Gm
While he?s still in silent rest
Dm D#
While bosom is still untouched
F Gm
Unveiled on another hair
Dm F
While the hand?s still without a tool
Cm Gm
Drown into eyes while they?re still blind
Dm D# F
Love while the night still hides the withering dawn
Gm A# F Cm D# Gm
Cm Gm A#
Kiss, while your lips are still red
Fm Cm
While he?s still in silent rest
Gm G#
While bosom is still untouched
A# Cm
Unveiled on another hair
Gm A#
While the hand?s still without a tool
Fm Cm
Drown into eyes while they?re still blind
Gm G# A#
Love while the night still hides the withering dawn
 Full moon sways...
Gently in the night of one fine day.
On my way...
Looking for a moment with my dear.
Full moon waves.
Slowly on the surface of the lake.
You were there...
Smilling in my arms for all those years.
What a fool...
I don't know 'bout tomorrow...
What it's like to be.
Ah~
I was sure,
Couldn't let myself to go.
Even though I feel...
The end.
Old love affair...
Floating like a bird resting her wings.
You were there...
Smiling in my arms for all those years.
What a fool...
I don't know 'bout tomorrow...
What it's like to be.
Ah~
I was sure,
couldn't let myself to go.
Even though I feel...
The end.
Full moon sways...
Gently in the night of one fine day.
You are there.
Smiling in my arms for all thoses years...
-----------------
TRADUÇÃO
-----------------
A lua cheia se move...
Gentilmente na noite de um dia bom
Em meu caminho
Procurando um momento com a minha querida.
A lua cheia ondula.
Vagorasamente na superficie do lago
Você está lá...
Sorrindo em meus braços por todos esses anos.
Que tolo....
Eu não sei sobre o amanhã...
Como ele vai ser.
Ah~
Eu tinha certeza
Não pude soltar a mim mesmo.
Mesmo que eu sinta
O fim.
Oh minha justa....
Flutuando como um pássaro que está nas asas dela.
Você está lá...
Sorrindo em meus braços por todos esses anos.
Que tolo....
Eu não sei sobre o amanhã...
Como ele vai ser.
Ah~
Eu tinha certeza
Não pude soltar a mim mesmo.
Mesmo que eu sinta
O fim.
A lua cheia se move...
Gentilmente na noite de um dia bom
Você está lá...
Sorrindo em meus braços por todos esses anos.
------------
CIFRA
------------
Intro: E A9
E A9
Full moon sways...
C#m B A9
Gently in the night of one fine day.
E A9
On my way...
C#m B A9
Looking for a moment with my dear.
E A9
Full moon waves.
C#m B A9
Slowly on the surface of the lake.
E A9
You were there...
C#m B A9
Smilling in my arms for all those years.
C#m
What a fool...
E F#m
I don't know 'bout tomorrow...
F#m A9
What it's like to be.
A9
Ah~
C#m
I was sure,
E F#m
Couldn't let myself to go.
F#m A9
Even though I feel...
A9
The end.
E A9
Old love affair...
C#m B A9
Floating like a bird resting her wings.
E A9
You were there...
C#m B A9
Smiling in my arms for all those years.
C#M
What a fool...
E F#m
I don't know 'bout tomorrow...
F#m A9
What it's like to be.
A9
Ah~
C#m
I was sure,
E F#m
couldn't let myself to go.
F#m A9
Even though I feel...
A9
The end.
E A9
Full moon sways...
C#m B A9
Gently in the night of one fine day.
E A9
You are there.
C#m B A9
Smiling in my arms for all thoses years...
 I feel I know you
I don?t know how
I don?t know why
I see you feel for me
You cried with me
You would die for me
I know I need you
I want you to
Be free of all the pain
You hold inside
You cannot hide
I know you tried
To be who you couldn?t be
You tried to see inside of me
And now I?m leaving you
I don?t want to go
Away from you
Please try to understand
Take my hand
Be free of all the pain
You hold inside
You cannot hide
I know you tried
To feel...
To feel...
---------------
TRADUÇÃO
---------------
Eu sinto que conheço você
Eu não sei como
Eu não sei por quê
Eu vejo que você sente por mim
Você chorou comigo
Você gostaria de morrer por mim
Eu sei que eu preciso de você
Eu quero você
Para me libertar de toda dor
Que você sente por dentro
Você não pode esconder
Eu sei que você tentou
Ser quem você não poderia ser
Você tentou ver dentro de mim
E agora estou deixando você
Eu não quero ir
Para longe de você
Por favor tente entender
Pegue minha mão
Para se libertar de toda dor
Que você segurou por dentro
Você não pode esconder
Eu sei que você tentou sentir...
Sentir...
|